-
1 pietoso
pietoso agg. 1. ( che sente pietà) compatissant: un uomo pietoso un homme compatissant. 2. ( che desta pietà) pitoyable, piteux: una storia pietosa une histoire pitoyable; una vita pietosa une vie pitoyable. 3. ( spreg) ( misero) pitoyable, piteux, lamentable, ( colloq) minable: è stato uno spettacolo pietoso c'était un spectable lamentable; ha fatto una figura pietosa il a fait piètre figure. -
2 жалостливый
-
3 жалостливый
-
4 stato
1. past part vedere essere e starestato assistenziale Welfare Statestato civile marital statusstato maggiore general staffstato di salute state of health, conditionessere in stato di fare be in a position to doessere in stato interessante be pregnant* * *stato s.m.1 ( condizione) state, condition: lo stato delle cose, the state of things (o affairs); stato di salute, state of health; stato d'animo, mood; in buono, cattivo stato, in good, bad condition; guarda in che stato è!, look what a state he is in!; essere in stato di ubriachezza, to be in a drunken state (o to be under the influence of drink); essere in stato di shock, to be in a state of shock; animali allo stato naturale, animals in their natural state // stato d'emergenza, state of emergency // stato d'assedio, state of siege // stato di grazia, state of grace // essere in stato di gravidanza, in stato interessante, to be pregnant (o to be expecting a baby) // (comm.) stato di cassa, cash situation // (fin.): stato patrimoniale, financial standing; stato patrimoniale di un'azienda, financial statement of a company; stato dell'attivo e del passivo, statement of assets and liabilities; stato fallimentare, near bankruptcy condition; stato di liquidità, liquidity statement; stato di insolvenza, failure2 ( posizione sociale) position, standing, rank: lo stato sociale di una persona, the social standing of a person; migliorare il proprio stato, to better one's position; essere di umile stato, to be of low (o humble) station3 (amm., dir.) status: stato civile, civil (o marital) status; stato coniugale, libero, married, single status; alterazione di stato, change of status; soppressione di stato, loss of status; supposizione di stato, supposition of status; ufficiale di stato civile, registrar; ufficio di stato civile, registry office // stato di famiglia, family status; certificato di stato di famiglia, certificate of family status // (amm.) stato di servizio, record of service4 ( ente giuridico e politico) state: stato democratico, totalitario, democratic, totalitarian state; lo stato italiano, the Italian State; lo stato Pontificio, Papal State; ragione di stato, reason of state; colpo di stato, coup d'état; uomo di stato, statesman // scuola di stato, state (o public) school; università di stato, state university; impiegato dello stato, state employee (o civil servant); ente di stato, state-owned body (o agency); leggi dello stato, state laws; capo dello stato, head of state; polizia di stato, state police // Ferrovie dello stato, State Railways // stato corporativo, corporate state; stato nazionale, nation state; stato assistenziale, del benessere, welfare state // (dir.) stato di diritto, state subject to the rule of law // (econ.): monopolio di stato, state monopoly; società di stato, state enterprise // (st. francese): gli Stati Generali, the States General; il Terzo Stato, the Third Estate5 (fis.) state: stato della materia, state of matter; stato fondamentale, ground state; stato solido, liquido, solid, liquid state; fisica dello stato solido, liquid-state physics; essere allo stato liquido, to be in a liquid state6 (inform.) status; mode; ( di stampa meccanografica) report: stato dell'arte, di avanzamento di un lavoro, di una ricerca, progress report; stato di controllo, control mode; stato testo, test mode; stato padrone, ( in multiprogrammazione e trasmissione dati) master mode7 (mil.): stato maggiore, staff; ufficiale di stato maggiore, staff officer; capo di stato maggiore, chief of staff // (pol.) lo stato maggiore di un partito, the leading members of a party // (amm.) lo stato maggiore di una società, the board of directors of a company.* * *I ['stato]sostantivo maschile1) (condizione fisica, psicologica di persona) statein stato interessante — [ donna] pregnant
2) (condizione di un oggetto) conditionin buono, cattivo stato — [casa, cuore] in good, poor condition
stato di conservazione — (di reperto, opera d'arte) state of preservation
3) (condizione astratta) state4) chim. fis. stateallo stato solido, liquido — in a solid, liquid state
5) (sociale)di basso stato — [ persona] of low condition
7) ling.•stato d'allerta — mil. state of alert
stato d'animo — state o frame of mind, mood
stato civile — marital status, civil state
II ['stato]Stato maggiore — mil. general staff
sostantivo maschile1) (nazione) statestato democratico, totalitario — democratic, totalitarian state
2) (governo) state, government•stato di diritto — pol. legally constituted state
* * *stato1/'stato/sostantivo m.1 (condizione fisica, psicologica di persona) state; stato di salute state of health; in stato interessante [ donna] pregnant; essere in uno stato pietoso to be in a pitiful state; non ridurti in questo stato! don't get into such a state! guarda in che stato sei! look at the state of you!2 (condizione di un oggetto) condition; in buono, cattivo stato [casa, cuore] in good, poor condition; stato di conservazione(di reperto, opera d'arte) state of preservation3 (condizione astratta) state; stato di cose state of affairs4 chim. fis. state; allo stato solido, liquido in a solid, liquid state6 (modo di vivere) vivere allo stato selvaggio to live in a primitive state7 ling. verbo di stato stative verbstato d'allerta mil. state of alert; stato d'animo state o frame of mind, mood; stato d'assedio state of siege; stato civile marital status, civil state; stato di emergenza state of emergency; stato di guerra state of war; stato di servizio service record; Stato maggiore mil. general staff.————————stato2/'stato/sostantivo m.1 (nazione) state; stato democratico, totalitario democratic, totalitarian state; colpo di stato coup (d'État)2 (governo) state, government; chiedere un aiuto allo stato to apply for state aid; uomo di stato statesman; proprietà di stato government property; affare di stato affairs of state; cerimonia di stato state occasionstato assistenziale welfare state; stato canaglia rogue country; stato cuscinetto buffer state; stato di diritto pol. legally constituted state; Stati Uniti (d'America) United States (of America). -
5 милосердный
misericordioso, caritatevole* * *прил.misericordioso, caritatevole, pietosoмилосе́рдный человек — un uomo misericordioso
милосе́рдный поступок — gesto misericordioso / pietoso
* * *adjgener. pietoso, pio, caritatevole, clemente, misericordioso -
6 милосердный
-
7 LUOGO
m(тж. LOCO)- L957 —luogo comune (тж. luoghi comuni)
- L958 —- L959 —- L963 —- L964 —- L965 —- L966 —- L968 —- L970 —- L971 —- L972 —- L973 —— см. - T227- L976 —amare in buono (или in grande, in alto) luogo
- L977 —- L979 —dare (или fare) luogo a...
— см. - N100— см. - R59— см. - V342fare luogo a...
— см. - L979- L981 —lasciare la verità al suo luogo
— см. - V344- L983 —nascere di alto [di basso] luogo
pigliare il luogo alla predica
— см. - P2228- L984 —— см. -A397- L986 —c'è luogo a (+inf.)
chi si contenta al poco, trova pasto in ogni loco
— см. - P860- L987 —chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta
malanno e donna senza ragione, si trovano In ogni luogo e d'ogni stagione
— см. - M156- L988 —a ogni luogo viene chi ogni via che vede, tiene
gli uomini onorano i luoghi, e non I luoghi gli uomini
— см. - U161l'uomo fa il luogo, e il luogo l'uomo
— см. - U153 -
8 ♦ pathetic
♦ pathetic /pəˈɵɛtɪk/a.1 patetico; commovente; pietoso; toccante2 (spreg.) patetico (fam.); che fa pena; penoso; che fa cascare le braccia: a pathetic attempt, un tentativo penoso; a pathetic singer, un cantante che fa pena● (letter.) pathetic fallacy, attribuzione di sentimenti (propri dell'uomo) alle cose inanimate (in poesia)pathetically avv. -
9 pio
I. pio agg. 1. ( devoto) pieux: un uomo pio un homme pieux. 2. (rif. a istituti di carità e sim.) charitable: opera pia œuvre charitable. 3. ( pietoso) charitable, de pitié. 4. ( scherz) vain, futile. II. pio onom. cui: pio pio cui-cui; fare pio pio faire cui-cui.
См. также в других словарях:
umano — A agg. 1. di uomo, dell uomo, degli uomini, antropico CFR. antro 2. (est.) naturale, proprio della natura umana, comprensibile □ materiale, contingente □ mortale CONTR. sovrumano, divino, soprannaturale, immortale, eterno … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cuore — / kwɔre/ (pop. e poet. core) s.m. [lat. cŏr ]. 1. a. (anat.) [organo muscolare, situato tra i due polmoni, che costituisce il centro motore dell apparato circolatorio: palpiti, pulsazioni del c. ; soffrire di c. ] ▶◀ (ant.) corata. b. (estens.)… … Enciclopedia Italiana
Gemma di Vergy — Cérémonie de fiançailles, Les Très Riches Heures du duc de Berry (XVe siècle … Wikipédia en Français
Pia de' Tolomei — La Pia de Tolomei, tableau de Stefano Ussi Genre Opera seria … Wikipédia en Français
cristiano — cri·stià·no s.m., agg. FO 1a. agg., relativo al cristianesimo: il pensiero cristiano, la dottrina, la fede, la morale cristiana, le religioni cristiane; che si ispira al cristianesimo: una vita, una condotta cristiana; la civiltà, la cultura, l… … Dizionario italiano
crudele — cru·dè·le agg., s.m. FO 1a. agg., di qcn., che non ha pietà per le sofferenze che procura agli altri; spietato: un uomo, una donna crudele; un crudele tiranno, animo crudele; anche di animali: una belva crudele Sinonimi: cattivo, disumano, feroce … Dizionario italiano
empio — 1ém·pio agg. CO 1. che non rispetta le cose sacre, sacrilego: un uomo empio, parole empie; anche s.m. | estens., irriverente verso istituzioni e tradizioni consolidate Sinonimi: bestemmiatore, blasfemo, irreligioso, profanatore, sacrilego;… … Dizionario italiano
forza — fòr·za s.f. FO 1. energia fisica, robustezza, vigoria del corpo o delle sue membra: avere molta forza, uomo di grande forza fisica, la forza delle braccia, delle gambe, avere la forza di un toro; non avere più la forza di alzarsi; potenza… … Dizionario italiano
pio — 1pì·o agg. AU 1. che prova, che manifesta fede e amore profondo a Dio o a una divinità, prestandogli l ossequio formale e il culto prescritto dalla religione: un uomo molto pio | estens., che rivela religiosità: un atteggiamento pio Sinonimi:… … Dizionario italiano
stato — 1stà·to s.m. FO 1. modo di essere temporaneo o permanente, situazione, condizione: lo stato delle cose, riportare qcs. allo stato originario; particolare condizione fisiologica o psicologica: essere in stato di ubriachezza, di euforia, di… … Dizionario italiano
cristiano — [dal lat. Christianus, gr. Khristianós ]. ■ agg. 1. (relig.) a. [relativo al cristianesimo: religione, fede c. ] ▶◀ ⇓ cattolico, ortodosso, protestante. b. (estens.) [dell era che ha inizio con la nascita di Cristo] ▶◀ volgare. 2. (fig.) … Enciclopedia Italiana